Psalm 147:13

SVWant Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
WLCכִּֽי־חִ֭זַּק בְּרִיחֵ֣י שְׁעָרָ֑יִךְ בֵּרַ֖ךְ בָּנַ֣יִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
Trans.

kî-ḥizzaq bərîḥê šə‘ārāyiḵə bēraḵə bānayiḵə bəqirəbēḵə:


ACיג  כי-חזק בריחי שעריך    ברך בניך בקרבך
ASVFor he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
BEHe has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
DarbyFor he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
ELB05Denn er hat befestigt die Riegel deiner Tore, hat deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
LSGCar il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
SchDenn er hat die Riegel deiner Tore befestigt, deine Kinder gesegnet in deiner Mitte;
WebFor he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel